Skip to content.
Personal tools
Have you seen?

Have you seen?

Think you might have the skills to serve on a government board? Find out here.

Hot Topics

Status of Women in new zealand

New Zealand's 6th CEDAW report to the United Nations has been released.

 

Karanga

A resource by the Ministry of Women's Affairs to celebrate He Taonga Te Reo, the year of Māori language 1995

Karanga: ngā reo o ngā wāhine Māori

Voices of Māori Women

He taonga nā Te Minitatanga mō ngā Wāhine hei whakanui i te reo Māori

Mihi

Ka rangona te waiata a te pīpīwharauroa ko te karanga mai i te raumati, ko te karanga ki a Rehua.  Ka rangonga te reo o te wahine Māori, ko te karanga tō mai i ngā mate, ko te karanga whakatau i te tangata.  Tērā ia ko karanga, ngā reo o ngā wāhine Māori whakataki ko te reo hei te iwi ki te ūnga mai o te whakatipu rua mano.

He taonga tēnei nā Te Ohu Whakatupu ki te Minitatanga mō ngā Wāhine hei whakanui i te reo Māori.  I hopukina ngā kupu kōrero a ngā ruahine, kowhaea, kowhine ki ngā tēpa hei pāho ki ngā reo irirangi Māori ā, ka tuku ki ngā wharekura.

 

The Ministry acknowledges those women who were interviewed who have now passed on and left this taonga for their whanau katoa and learners and teachers of te reo, now and for future generations.

Haere haere haere haere e kui ki te taha o ou tūpuna.

 

Table of Contents

Introduction
Interviewees
Recordings
Whakamihi – Acknowledgements
Meet the women
Key issues and themes: Haemata

 

He Kupu Whakataki – Introduction

The tape programme Karanga was produced by the Ministry of Women’s Affairs as a special project for ‘He Taonga Te Reo in 1995 – Year of the Māori Language.’

This resource has proved to be an invaluable tool in the learning of the language, the Ministry has reproduced them in tape and CD form in 2006.

The recordings are interviews of Māori women speaking in te reo on a range of issues pertinent in 1995, and as you will hear, issues that are still relevant today.

Also available is information on the key issues and themes discussed in the interviews produced by Haemata for the Ministry.

The main objectives of ‘Karanga’ are to:

  • promote the contribution Māori women make to the maintenance, revitalisation, development, acquisition and use of te reo Māori
  • promote Māori women speakers of te reo Māori
  • provide a resource for Māori language learners and teachers
  • encourage and promote the use of te reo Māori.

 

We have lost many of the women who have helped in the production of these recordings. We would like to acknowledge their taonga they have left behind for us all. 

E ngā whaea, haere ki to iwi, haere ki o tātou tūpuna, haere hoki ki to whānau. Haere ki te Kainga tuturu mo te tangata. Haere, haere, haere atu ra.

The recordings may be duplicated for educational purposes, or to broadcast. They are not to be sold for profit.
We hope these recordings prove to be a valuable resource to you in the learning of te reo rangatira.

 

Pou kōrero – interviewees of Karanga ngā reo o ngā wāhine Māori

 

Aneta Rawiri – Ngāti Hine, Ngāti Rangi, Te Ati Haunui a Paparangi
Ngā Akonga o te Reo Māori - Students
 
Anita Moke – Ngāti Hikairo, Ngāti Paoa
Te Taura Whiri i te Reo Māori - Māori Language Commission
 
Te Aomuhurangi Te Maaka Jones –Te Whānau a Apanui, Whakatohea, Kai Tahu
Te Taumata o te Reo Pāho - Excellence of Language in Broadcasting
 
Cathy Dewes – Te Arawa, Ngāti Porou
Kura Kaupapa Māori – Māori Language Immersion Schools
 
Hekia Parata – Ngāti Porou, Kai Tahu
Kaimahi Kawanatanga – Public Servants
 
Heni Sunderland – Rongowhakaata, Ngai Tāmanuhiri, Te Atiawa
Te Reo Karanga me Ona Tikanga – The Language and Custom of Karanga
 
Henrietta Maxwell – Ngāti Porou
Te Köhanga Reo tape – Māori Language Preschool
 
Hepora Young – Ngāti Tuarā, Ngāti Kearoa
Wāhine Kaitito me Tā Kupu - Writers and Publishers
 
Hine Tapuarau Delamere Amoamo – Te Whānau A Apanui, Whakatohea
Ngā Kaiwahakaako o te Reo Māori – Teachers
 
Iranui Haig – Te Whānau a Ruataupare
Te Reo Karanga me Ona Tikanga – The Language and Custom of Karanga
 
Jane Manahi – Kai Tahu, Te Iwi Morehu, Waitaha, Kati Mamoe, Ngāti Toa Rangatira
Wahine Tapairu – Women and Leadership
 
Katerina Mataira – Ngāti Porou
Involved in development of tapes, but not included in final edited version
 
Keri Kaa – Ngāti Kahungunu, Ngāti Porou
Kaiuiui – Interviewer
 
Kirihou Temara – Ngai Tuhoe
Te Atārangi - Language Teaching Methods
 
Kuini Wano – Ngai Tuhoe
Waiata Hou - Modern Music Compositions
 
Kylie Brown – Te Aupouri, Ngā Puhi
Ngā Akonga o te Reo Māori - Students
 
Lorna Kanavatoa – Te Atiawa, Ngāti  Kahungunu, Niue
Ministry of Women's Affairs Project Manager (no image available)
 
Matarena Rau-Kupa – Ngāti Mutunga, Taranaki Whānui
Wahine Tapairu – Women and Leadership
 
Mereana Hond – Taranaki Iwi
Ngā Kaiwahakaako o te Reo Māori – Teachers
 
Miria Simpson – Ngāti Awa, Te Arawa
Miria was involved in the development of the tapes, but did not wish to have her edited tapes released
 
Puhi Rangiaho – Ngai Tuhoe
Te Taumata o te Reo Päho - Excellence of Language in Broadcasting
 
Ringiringi Manawaiti – Ngāti Maniapoto
Waiata Hou - Modern Music Compositions
 
Rukuwai Daniel – Tuhourangi, Te Arawa
Te Atārangi - Language Teaching Methods
 
Tawini Rangihau – Ngai Tuhoe, Te Arawa
Te Kāhanga Reo tape – Māori Language Preschool
Kaiuiui - Interviewer
 
Te Kiripuai Te Ao Marere – Ngāti Raukawa, Ngāti Toa Rangätira
Körero Pūrākau – Storytelling
 
Te Rangiaroha Huhana Clarke – Waikato, Taranaki Tūturi, Ngāti Kahungunu
Te Reo Karanga me Ona Tikanga – The Language and Custom of Karanga
 
Te Ripowai Higgins – Ngai Tuhoe
Te Taura Whiri i te Reo Māori - Māori Language Commission
Kaiuiui - Interviewer
 
Te Rita Papesche – Ngāti Porou
Kapa Haka Whakataetae - Competitive Performing Arts Groups
 
Tihi Puanake – Ngāti Hine
Kapa Haka Whakataetae - Competitive Performing Arts Groups
 
Topsy Ratahi - Ngāti Kahungunu, Te Aitanga a Mahaki
Kaimahi Kawanatanga - Public Servants
 
Tuki (Tuakana) Nepe – Ngāti Porou
Kura Kaupapa Māori – Māori Language Immersion Schools

 

Recordings

Recording 1
Recording 2
Recording 3
Recording 4
Recording 5
Recording 6
Recording 7
Recording 8
  • Introduction
  • Women and Leadership
 
 
  • Storytelling
  • The language and custom of karanga
 
  • Kohanga Reo
  • Kura Kaupapa Maori
  •  Language teaching methods
  • Students
  •  Competitive performing arts groups
  • Modern musical compositions
  •  Writers and publishers
  • Teachers
  •  Excellence of language in broadcasting
  • Public servants
  • Maori Language Commission – Te Taura Whiri i te Reo Maori
 Play  Play  Play  Play  Play  Play  Play  Play

 

Recording 1

Play

Introduction to the Pou Kōrero - Introduce the interviewees

Waiata/pūoru
Karanga nā Tawini Rangihau

Rangi/pūoru
Hinerapa Scott, Rick Witoko

Reo waiata
Hinerapa Scott

Wāhine Tapairu – Women and Leadership

Pou kōrero

  • Matarena Rau-Kupa – Ngāti Mutunga, Taranaki Whānui
  • Jane Manahi - Kāi Tahu, Te Iwi Morehu, Waitaha, Kāti Mamoe, Ngāti Toa Rangatira

Kaiuiui
Te Ripowai Higgins – Ngāi Tuhoe

Waiata/pūoru
Karanga

Key Issues
[link to Haemata report]


Recording 2

Play

Kōrere Pūrākau – Storytelling

Pou kōrero
Te Kiripuai Te Ao Marere – Ngāti Raukawa, Ngāti Toa Rangatira, Te Atiawa

Kaiuiui
Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • Rangi rāua ko Papa Nā Te Hei o Tahoka – Ahorangi Genesis

Key Issues
[link to Haemata report]

 

Te Reo Karanga me ōna Tikanga – The Language and Custom of Karanga

Pou kōrero
Iranui Haig – Te Whānau a Ruataupare
Heni Sunderland – Rongowhakaata, Ngāi Tāmanuhiri, Te Aitanga a Mahaki
Te Rangiaroha Huhana Clarke - Waikato, Taranaki Tūturu, Ngāti Kahungunu

Kaiuiui
Te Ripowai Higgins – Ngāi Tuhoe

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • Te Kū Te Whē

Key Issues
[link to Haemata report]


Recording 3

Play

Te Kōhanga Reo – Māori Language Preschool

Pou kōrero

  • Henrietta Maxwell - Ngāti Porou
  • Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa


Kaiuiui
Keri Kaa – Ngāti Kahungunu, Ngāti Porou

Waiata/pūoru
Karanga

Key Issues
[link to Haemata report]

Kura Kaupapa Māori – Māori Language Immersion Schools


Pou kōrero

  • Cathy Dewes – Ngāti Porou, Te Arawa
  • Tuki Nepe – Ngāti Porou


Kaiuiui

  • Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa


Waiata/pūoru

  • Karanga
  • Te Kura Kaupapa Māori o Ruamatā i hopukina e Warupumanawa
  • Whare Hopu Reo, Te Reo Irirangi o Te Arawa


Key Issues
[link to Haemata report]

 


Recording 4

Play

Te Ataarangi – Language Teaching Methods

Pou kōrero

  • Kirihou Temara – Ngāi Tuhoe
  • Rukuwai Daniel – Tuhourangi, Te Arawa


Kaiuiui
Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa

Waiata/pūoru
Karanga

Key Issues
[link to Haemata report]

Ngā Akonga o te Reo Māori – Students

Pou kōrero

  • Kylie Brown – Te Aupouri, Ngāti Porou
  • Aneta Rawiri – Ngāti Hine, Ngāti Rangi, Te Ati Haunui a Paparangi


Kaiuiui
Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • AEIOU, nā Moana and the Moahunters, Tahi, Tangata Records, BMG
  • Te Kū Te Whē
  • Tahi, nā Moana and the Moahunters, Tahi, Tangata Records, BMG
  • He Inoi, nā Hinewehi Mohi, Tribal Stomp, Tangata Records, BMG


Key Issues
[link to Haemata report]
 
 


Recording 5

Play

Kapa Haka Whakataetae – Competitive Performing Arts Groups

Pou kōrero

  • Tihi Puanaki – Ngāti Hine
  • Te Rita Papesche – Ngāti Porou


Kaiuiui
Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • Tākiri Mai Te Ata, nā Te Kotahitanga, Waitaha Aotearoa Festival of Traditional Māori Performaing Arts, Ngaruawahia 1992
  • Poi, nā Te Whare Wananga o Waikato, Aotearoa Festival of Traditional Māori Performaing Arts, Lower Hutt, 1979

 

Key Issues
[link to Haemata report]

 

Waiata Hōu – Modern Musical Compositions

Pou kōrero

  • Ringiringi Manawaiti – Ngāti Maniapoto
  • Kuini Wano – Ngāi Tuhoe


Kaiuiui
Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • E Ngā Atua, nā Kuini Wano, Rangi/Pūoru: Billy TK, Kuini Wano, Waiora Productions
  • Taku Poutokomanawa, nā Ringiringi Manawaiti, Kotahi Kapua
  • Kōhanga Reo, nā Kuini Wano
  • Te Moemoea, nā Ringiringi Manawaiti
  • Poroporoaki, nā Ringiringi Manawaiti, Rangi/Pūoru: Okeroa me Ringiringi Manawaiti, Te Ataarangi ki Tainui
  • Ka Kimihia, nā Te Ataarangi ki Tainui, Rangi/pūoru/reo waiata: Ringiringi me Okeroa Manawaiti, Kuini Wano

 

Key Issues
[link to Haemata report]
 


Recording 6

Play

Wāhine Kaitito me Tā Kupu – Writers and Publishers

Pou kōrero
Hepora Young – Ngāti Tuarā, Ngāti Kearoa

Waiata/pūoru
Karanga

Key Issues
[link to Haemata report]

Ngā Kaiwhakaako o te Reo Māori – Teachers

Pou kōrero

  • Hine Tapuarau Amoamo – Te Whānau a Apanui, Whakatohea
  • Mereana Hond – Taranaki Iwi


Kaiuiui
Keri Kaa – Ngāti Kahungunu, Ngāti Porou

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • AEIOU
  • Ka Tangi te Tītī, nā Hareruia Aperahama, Tangata Records
  • Hei Konei te Wā o Mā, nā Maree Sheehan, Roadshow Music

 

Key Issues
[link to Haemata report]

 


Recording 7

Play

Te Taumata o te Reo Pāho – Excellence of Language in Broadcasting

Pou kōrero

  • Maaka Jones – Te Whānau ā Apanui, Whakatohea, Kāi Tahu
  • Puhi Rangiaho – Ngāi Tuhoe


Kaiuiui
Tawini Rangihau – Ngāi Tuhoe, Te Arawa

Waiata/pūoru
Karanga

Key Issues
[link to Haemata report]

Kaimahi Kāwanatanga – Public Servants

Pou kōrero

  • Topsy Ratahi – Ngāti Kahungunu, Te Aitanga a Mahaki
  • Hekia Parata – Ngāti Porou, Kāi Tahu


Kaiuiui
Te Ripowai Higgins – Ngāi Tuhoe

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • Waiting for You, nā Kenny G, The Bodyguard Soundtrack, BMG
  • Albatross, nā Ottmar Liebert me Peter Green, The Hours Between Night and Day, Sony
  • Ten Piedad de Mi, nā Marvin Gaye me Dave Van de Pitte, The Hours Between Night and Day, Sony
  • Bombay, Night of Dreams, nā Ottmar Liebert and Luna Negra, The Hours Between Night and Day, Sony

 

Key Issues
[link to Haemata report]

 


Recording 8

Play

Te Taura Whiri i te Reo Māori – Māori Language Commission

Pou kōrero
Anita Moke – Ngāti Hikairo

Kaiuiui
Te Ripowai Higgins – Ngāi Tuhoe

Waiata/pūoru

  • Karanga
  • Rangitawa, nā Warupumanawa Vol 1 Te Reo Irirangi o Te Arawa, Pūoru/rangi: Roger Rangitawa
  • Toto, nā Warupumanawa Vol 1 Te Reo Irirangi o Te Arawa, Pūoru/rangi: Roger Rangitawa
  • Moemoea, nā Warupumanawa Vol 1 Te Reo Irirangi o Te Arawa, Pūoru/rangi: Roger Cunningham

 

Key Issues
[link to Haemata report]
 

Karanga – Ngā Reo o ngā Wāhine Māori

Nā Tawini Rangihau

Ka wehea a Rangi me Papa
Nā Tāne i poke te one
Ka puta ko Hineahuone
Nōna te reo karanga
Tuatahi ki tō tātou ao

Ka puta ko Hinetītama
Ka huri ia ki a Hinenuitepo
Hei reo karanga i ngā mate
Nā Hineahuone, ko Hinetītama
Ka heke ki a Hinenuitepo

Ka whānau te rangatira
Ko te whaea tōna rongo tuatahi
Ka ū ki ngā kōhanga reo
Ko wai ko ngā kuia, whaea
Kei te kōrerorero i te reo

Huri te tangata ki hea
Mā te reo wahine ia e whakatau
Ko ngā reo wāhine o te motu
Kei te tautoko ana, kei te hāpai
Kei te pikau i ngā kaupapa

Nā Hineahuone, ko Hinetītama
Ko Hinenuitepo, e karanga nei
Ka ao, ka awatea, ka pō
Ko ngā reo o ngā wāhine Māori
E karanga nei, e karanga nei.




Whakamihi – Acknowledgements


Ngā ringa hopu reo:
Hinemoa Rangihuna (Warupumanawa Whare Hopu Reo, Te Reo Irirangi o Te Arawa), Pine Tamahori (Te Reo Irirangi o te Upoko o te Ika), Roger Cunningham (Warupumanawa Whare Hopu Reo, Te Reo Irirangi o Te Arawa), Atutahi Rapana (Warupumanawa Whare Hopu Reo, Te Reo Irirangi o Te Arawa)

Te ringa takitaki:
Tawini Rangihau (Te Reo Irirangi o Te Arawa)

Te ringa whakatika ripene reo:
Hinemoa Rangihuna (Warupumanawa Whare Hopu Reo, Te Reo Irirangi o Te Arawa)

Te reo kōrero:

Lorna Kanavatoa (Te Ohu Whakatupu ki Te Minitatanga mō ngā Wāhine)

 


 

Last modified: Jan. 11, 2010 1:30 pm